Los textos de tu página web, de tu blog o de tu tienda online son importantes. El cuerpo debe ser un texto coherente, fácil de leer, bien redactado, sin erratas, accesible y ordenado. También los títulos son importantes para los visitantes de tu página y para los buscadores, y deben estar bien escogidos.
![](https://diezdediez.es/wp-content/uploads/2021/08/redaccion-correccion-traducciones-de-textos.jpg)
En una tienda online las ventas aumentan considerablemente si consigues que los títulos de cada producto sean especiales y, además, consigan transmitir sensaciones. Que los títulos no se limiten a nombrar el producto de una forma fría y distante, tan de catálogo y tan impersonales como los que usa la competencia.
Un texto sin erratas, sin errores tipográficos o gramaticales, ya sea en una web o en papel, transmite la cultura y el buen hacer de una empresa y es más agradable a la vista.
Google necesita un buen texto para posicionarte, es parte de lo que se conoce como posicionamiento SEO, con el que se obtiene tráfico orgánico, esa joya tan buscada. Y para ubicarte mejor necesita un texto que no se repita en ningún otro lugar, que te haga único y que tenga coherencia con lo que busca el futuro cliente. Además, el algoritmo de Google, desde 2012, impone una penalización por fallos ortográficos o duplicación de textos.
En DiezDediez nos encargamos de la corrección de libros, revistas, guías de viajes, folletos, páginas web, textos completos de tiendas online y de aplicaciones informáticas.
Traducciones
Realizamos traducciones de español-inglés, español-alemán y viceversa. Contamos con traductores nativos de inglés y de alemán, sólo así se garantiza una traducción correcta y acorde con el formato, la audiencia y las formas de expresión de cada idioma. También realizamos traducciones juradas.